「お気遣いありがとう」in English!!

ビジネスや目上の方とお話するときはもちろんですが、
お友達とも話すときにも使えると素敵な言葉

「お気遣いありがとう」

英語ではシンプルな「ありがとう」だけよりも
具体的な内容を挙げてお礼を伝えることがとても多いです。

なぜならそのほうが深い感謝の気持ちが伝わるから!

  例えば、仕事で手伝ったときに

「ありがとう」

と言うよりも

「忙しいのに手伝ってくれて、更に見やすい資料にしてくれてありがとう、とっても助かったよ!」

と言ってくれた方が、嬉しくないですか?^^

「ありがとう」は嬉しい言葉ですが、
相手にもっとその感謝を伝えたい!という時は
具体的に内容を伝えるのがおすすめです!

その中で、使いやすいフレーズをお教えします!

使いやすいフレーズ:”Thank you for~”

■Thank you for your help.
「手伝ってくれてありがとう」

■Thank you for your cooperation.
「協力してくれてありがとう。」
・cooperation(コーペレイション):協力

■Thank you for your consideration.
「お気遣いありがとう。」
・consideration(コンスィダレイション):考慮、考える

ビジネスで多用できるフレーズばかり!
これで”Thank you.”から一歩踏み込んだお礼が伝えられますね!

投稿者プロフィール

吉永茉莉
吉永茉莉幕末英語バイリンガル 育成講師
自分の”好き”に正直に!
会社員 営業歴7年目
英語で日本の歴史を学んで、伝える。新しい学び方と日本の魅力の広め方実施します。
1991年3月生まれ/千葉県出身/元スカッシュプレイヤー 現在弓道鍛錬中!
「もしも新選組メンバーが英語ペラペラだったら?」ストーリーで自然にスピーキング力がアップする幕末新選組×英語塾を開講!
只今ブログで使える!よく見る!英語を新選組ストーリーと絡めて解説中
(https://ameblo.jp/mariyoshinaga)
パラレルキャリア専門エール通信

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です